What honor do Christians have in believing? The Greek text reads: ὑμῖν οὖν ἡ τιμὴ τοῖς πιστεύουσιν (to you therefore the honor (Gr: τιμή [tee·may]) who believe. The KJV translates the phrase "he is precious" to those that believe. This is a poor translation of the phrase. Verse 6 is the parallel thought. “For it stands in Scripture: “Behold, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious, and whoever believes in him will not be put to shame.”” (1 Peter 2:6, ESV). The believer will never be put to shame, but on the contrary will experience honor.
Here the idea "not be put to shame" from the Greek: μὴ καταισχυνθῇ is the word καταισχύνω {kat·ahee·skhoo·no]. "The word confounded [KJV] (Gr καταισχύνω) comes from a textual variation in the Septuagint translation of Isaiah 28:16 which is quoted by the New Testament writers. Paul, in Romans 9:33 and 10:11, seems to define quite well the meaning of being confounded, or being 'put to shame'; it means to 'fail to be saved'.” [1]
Christ is indeed precious and Peter's point is that one aspect to that is that Christ will never fall short of the expectations He has set for those who believe. To trust Him is to be certain of one's salvation.
_________________________________________
1. KJV Bible Commentary. 1994 (E. E. Hindson
& W. M. Kroll, Ed.) (2606). Nashville: Thomas Nelson.
No comments:
Post a Comment